Akínwùmí Iṣọ̀lá: Ìyàtọ̀ láàrin àwọn àtúnyẹ̀wò

Content deleted Content added
fix syntax
k corr using AWB
Ìlà 1:
 
 
Ọ̀jọ̀gbọ́n  '''Akínwùnmí Ìṣọ̀lá''' ni a bí ní ọjọ́ kẹrìnlélógún oṣùkejìlá, ọdún 1939  tí ó sì tẹ́rí gbaṣọ ní ọjọ́ kẹtàdínlógún oṣù kejì, ọdún 2018.(24 December 1939<ref>{{cite web|url=https://books.google.com/books?id=JQUgAQAAIAAJ&q=Akinwunmi+Isola+24+december+1939&dq=Akinwunmi+Isola+24+december+1939&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjk6Kme2LPZAhWjg-AKHfLEBLoQ6AEIJzAA|title=Conversations with African Writers: Interviews with Twenty-six African Authors|first=Lee|last=Nichols|date=20 February 1981|publisher=Voice of America|via=Google Books}}</ref><ref>{{cite web|url=https://groups.google.com/forum/m/#!topic/yorubaaffairs/a5Tep0pjgU0|title=Google Groups|website=groups.google.com}}</ref> – 17 February 2018) ni  ó jẹ́ ọmọ orílẹ̀ èd̀e [[Nàìjíríà|Nàìjíríà,]],  ó sì tún jẹ́ olùkọ̀tàn, òṣèré-orí-ìtàgé, olùgbáṣà lárugẹ àti onímọ̀ ìjìnlẹ̀. Ó di ìlú-mọ̀ọ́ká jákè jádò àgbáyé  fún ìmọ̀ ìṣowọ́ kọ̀wé rè àti bí ó ṣe ń gbé àṣà pàá ̀paá [[Èdè Yorùbá|Yorùbá]] lárugẹ.<ref name="blazing">{{cite book|url=https://books.google.com.ng/books?id=bG77sRtJt4cC&pg=PP21&lpg=PP21&dq=akinwumi+isola+translator+english+yoruba&source=bl&ots=p8iadLa3nn&sig=0Q98glxXzRYeD5_XiGqkkqvk31g&hl=en&sa=X&ei=fpDMVOVozuOwBPibgIAP&ved=0CDkQ6AEwCTgK|title=Blazing the Path: Fifty Years of Things Fall Apart|author=Chima Anyadike|author2=Kehinde Ayoola|isbn=978-9-78-081-18-46|publisher=African books Collective|accessdate=31 January 2015}}</ref>
 
== Ìtàn ayé rẹ̀ àti àwọn iṣẹ́ rẹ̀ ==